English日本語

NFTアートとしてテイキスが再始動。コレクタブルNFTとして定期的に新作を発表します,Taste of Kiss,NFTART,CollectableNFT

イラストレーター庄司昌律(SAKAUEYA)の作品がNFTアートになります。
可愛い女の子や恋愛などをモチーフにした「Taste of Kissシリーズ」を展開。
すべて新作でコンスタントに新しい作品を出していく予定です。一つ一つ丁寧に描いていくのでどうぞご期待ください。
PFPとして使いやすい正方形で揃えています。
是非、皆様のNFTコレクションの一つとして楽しんでいただければ嬉しいです。

The work of illustrator Masanori Shoji (SAKAUEYA) is now available as NFT Art.
The Taste of Kiss series is based on themes such as pretty girls and love.
They are all new works and will be released consistently. I will carefully draw each piece one by one, so please look forward to them.
We have them in squares that are easy to use as PFPs.
We hope you will enjoy them as part of your NFT collection.

  • SNSアイコンとして使う

    SNSのプロフィール画像として使う。
    唯一無二のあなただけのプロフィール画像。

    Use as your profile image on social networking sites.
    Your one and only profile picture.

  • 印刷して部屋に飾る

    所有者限定特典に高解像度画像ダウンロード。
    印刷して部屋やお店に飾れます。

    Download a high resolution image as an exclusive owner benefit.
    You can print it out and display it in your room or shop.

Taste of Kiss(テイキス)シリーズTaste of Kiss series

私の原点とも言えるシリーズ。
ポケベルから携帯電話へ移り変わりはじめた携帯電話黎明期。
まだ小さな画面にモノクロでの表示しかできない携帯電話の待受画像を作りたいとezweb用にhdmlを覚えコツコツ作っていたのはじまりでした。
(その後Compact HTML、Docomo i-modeやJ-PHONE(Vodafone)に対応、flash待受など幅広く挑戦した)

当時はあまり待受画像を配信しているサイトは珍しく、携帯電話関連雑誌やティーンズ誌に毎月のように掲載されていたこともあり、たくさんの方が私の待受画像をダウンロードしてくださいました。
利用者層が10代、20代が多く、リクエストもたくさんいただき、その傾向を見て、恋愛要素のある可愛い女の子イラストを中心に描くようになり「Taste of kiss」がスタートしました。
BBSを開設し、メルマガも配信してユーザーとの近い距離でたのしく描くことができました。

A series that could be described as my starting point.
It was the dawn of mobile phones, when the transition from pagers to mobile phones began.
I started by learning hdml for ezweb and creating standby images for mobile phones that could only display monochrome images on their still small screens. (Later I tried a variety of other techniques such as Compact HTML, support for Docomo i-mode and J-Phone (Vodafone), Flash standby, etc.).

At the time, it was rare to find a site that distributed standby images, and as I appeared in mobile phone magazines and teen magazines every month, many people downloaded my standby images.
Many of the users were in their teens and twenties and I received many requests. Seeing this trend, I started drawing mainly cute girl illustrations with romantic elements, and "Taste of kiss" was born.
I opened a BBS and sent out a newsletter so that I could enjoy drawing close to the users.

待受画像サイトも飽和状態になり、スマートフォンの登場で待受画像の需要もどんどん無くなっていきました。
また私の生活環境が急激に変わってしまったのも相まって、約10年間続けていた待受画像作成は休止し、配信サイトも閉鎖することとなりました。

しかし、女の子をメインモチーフにしたりベクトルデータでの作画はその後制作する作品たちの礎となっており、現在に至ります。

テイキスシリーズもどこかでまた描けたらいいなと機会を伺っておりましたが、なかなか良いタイミングが見つからずにおりました。
しかし、ウェブ3時代の台頭とNFTの登場でコレクタブルNFTと相性が良いのではないかと思い、今回再び動き出すことになりました。
これからもたくさん可愛くてキラキラした作品を作っていきたいです。

どうぞよろしくお願いいたします。

The standby image sites became saturated, and with the advent of smartphones, the demand for standby images rapidly disappeared.
In addition, my life environment was changing rapidly, so I stopped making standby images, which I had been doing for about 10 years, and the distribution site was also closed.

However, the main theme of girls and drawing with vector data became the basis for my subsequent work, which continues to this day.

I was looking for an opportunity to draw the Taste of kiss series again somewhere, but I couldn't find a good time to do so.
However, with the advent of the Web3 era and the advent of the NFT, I thought it would be a good match for the collectible NFT, so I decided to start again this time. I hope to create many more beautiful and sparkling works in the future.

Please feel free to contact me.

ITEM LINEUP

DETAIL

ブロックチェーンBlockchainEthereum
マーケットプレイスMarketplacesOpenSea
販売アイテム数Number of items sold-
クリエイター収益Creator Earnings10%
ロック解除可能なコンテンツUnlockable Content高解像度画像ダウンロード
500x500mm/300dpi相当のpng形式
Download high resolution images
500x500mm(19.685x19.685inch)/300dpi equivalent png format

Profile

藁苞納豆丸左衛門

庄司 昌律Masanori Shoji

ゲーム制作会社を経て、イラストレーター・WEBデザイナーとして活動。
ベクター形式で描かれた強弱のある線を手法にし、女性と植物などをモチーフとした作品を描いています。
可愛い・美しいといった直感を大切にしつつテーマにもこだわった作品作りを心がけています。

茨城県芸術祭美術展覧会 会員/茨城県デザイン協会 会員/日本園芸協会 会員
資格:ガーデニングコーディネーター。

After working for a game production company, she became an illustrator and web designer.
I draw vector-style illustrations with strong and weak lines, using women and plants as motifs.
I try to create works that are cute and beautiful, while also sticking to a theme.

Member, Ibaraki Prefecture Art Festival Art Exhibition / Member, Ibaraki Prefecture Design Association / Member, Japan Gardening Association
Qualification: Gardening Coordinator.